≪suffixe flexionnel conjonctif de citation directe ou indirecte d'un énoncé impératif ou déclaratif, dans le discours (style) indirect. La fonction grammaticale de ce suffixe correspond aux guillemets pour la citation directe et àqn adit de/quepour les propos rapportés indirectement. -라 ou -라고 s’ajoute au radical verbal qui se termine par une voyelle et par la consonne liquideㄹ, et au suffixe flexionnel préfinal honorifique -시/-으시
≪suffixe flexionnel déclaratif de terminaison phrastique, d’infériorité. Utilisé à l’égard d'un interlocuteur égal (entre les amis adultes intimes) ou inférieur (enfant, fils, fille, élève, jeune employé), il exprime l’intimité, l’égalité ou l’infériorité. -ㄹ라 s’ajoute au radical verbal qui se termine par une voyelle et au suffixe flexionnel préfinal honorifique -시/-으시
puisque, parce que, comme, car ≪suffixe flexionnel conjonctif de cause, qui s’emploie avec les copules 이다êtreet 아니다nepasêtre. Quant à la copule 이다, son radical peut être omis si l’attribut se termine par une voyelle, et -라 s’ajoute directement à l’attribut et au suffixe flexionnel préfinal honorifique -시/-으시.≫
≪suffixe flexionnel conjonctif de citation directe ou indirecte d'un énoncé impératif ou déclaratif, dans le discours (style) indirect. La fonction grammaticale de ce suffixe correspond aux guillemets pour la citation directe et àqn adit de/quepour les propos rapportés indirectement. -라 ou -라고 s’ajoute au radical verbal qui se termine par une voyelle et par la consonne liquideㄹ, et au suffixe flexionnel préfinal honorifique -시/-으시
≪suffixe flexionnel déclaratif de terminaison phrastique, d’infériorité. Utilisé à l’égard d'un interlocuteur égal (entre les amis adultes intimes) ou inférieur (enfant, fils, fille, élève, jeune employé), il exprime l’intimité, l’égalité ou l’infériorité. -ㄹ라 s’ajoute au radical verbal qui se termine par une voyelle et au suffixe flexionnel préfinal honorifique -시/-으시
≪suffixe flexionnel impératif de terminaison phrastique, archaïque. Utilisé à l’égard d'un interlocuteur inférieur, il exprime l’intimité et l’égalité ou l’infériorité. –ㄹ지니라 s’ajoute au radical verbal qui se termine par une voyelle et au suffixe flexionnel préfinal honorifique -시/-으시
il y a une légende qui dit que... [la légende raconte que; la légende veut que; une légende nous est parvenue disant que]....라는전설이 있다[내려온다, 전해진다, 전해 내려온다](→전설)
avoir pour slogan...; être associé(e) au slogan......라는표어가 붙다 ...(→표어)