최근 검색어가 없습니다.
[依] 의하다, 의지하다.
レーダーに因よる観測かんそく 듣기
레이더에 의한 관측
実験じっけんに因よる研究けんきゅう 듣기
실험에 의한 연구
規則きそくに因よって罰ばっする 듣기
규칙에 의해 벌하다
一説いっせつに因よると 듣기
일설에 의하면
労働ろうどうに因よる所得しょとく 듣기
노동에 의한 소득
我我われわれは新聞しんぶんに因よって日日ひびの出来事できごとを知しる 듣기
우리는 신문에 의해 일상의 사건을 안다
生活費せいかつひは親おやからの仕送しおくりに因よる 듣기
생활비는 부모로부터의 송금에 의지한다.
[因·由·縁] 의하다, 기인하다, 말미암다.
病気びょうきに因よる欠席けっせき 듣기
병에 의한 결석
彼かれの意見いけんは彼かれの経験けいけんに因よるものだ 듣기
그의 의견은 그의 경험에 의한 것이다
火事かじは漏電ろうでんに因よるものだった 듣기
화재는 누전에 기인한 것이었다
この事故じこは主しゅとして君きみの不注意ふちゅういに因よるものである 듣기
이 사고는 주로 자네의 부주의에 기인한 것이다
雨あめに因より試合しあいは延期えんきになった 듣기
비로 말미암아 시합은 연기되었다
濃霧のうむに因より, 飛行機ひこうきは離陸りりくが不可能ふかのうになっている 듣기
농무로 말미암아 비행기의 이륙은 불가능하게 되어 있다.
[因·由·縁] 의하다, 따르다, 달리다.
時ときと場合ばあいに因よる 듣기
때와 경우에 따르다
方針ほうしんに因よる 듣기
방침에 따르다
聞きくところに因よると 듣기
들리는 바에 의하면
努力どりょくいかんに因よる 듣기
노력 여하에 따르다
考かんがえように因よれば 듣기
생각하기에 따라서는
手術しゅじゅつするかどうかは今後こんごの病症びょうしょうに因よる 듣기
수술 여부는 금후의 증세에 달렸다.
확인을 누르시면 새로 만든 단어장으로 자동 저장됩니다.
저장할 단어장이 없습니다.단어장을 만들어주세요.
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.
메일함이 없습니다메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다
사전에 없는 단어나 내용 오류, 오타를 신고해 주세요.
등록해 주신 내용은 운영자의 검토를 거쳐, 서비스에 반영됩니다.