(ㄱ) 주로 단음절 동사와 결합함. (ㄴ) ‘这孩子很可爱’ ‘他非常可靠’에서와 같이 ‘可’가 피동의 작용을 나타낼 경우에 ‘可爱’·‘可靠’는 형용사가 되며, ‘这个人可怜’의 ‘可怜’과 같이 형용사로 쓰이기도 하고 ‘可’가 주동(主動)의 작용을 할 경우에는 ‘我很可怜她’처럼 동사가 되기도 함.
문장 끝에 ‘了’를 두어 정도를 한층 강하게 하거나 어떤 목적·상태에 도달하는 것이 쉽지 않았음을 나타냄. 「她待人∼好了, 谁都喜欢她; 그녀는 정말 사람들에게 친절해서 누구든지 그녀를 좋아한다」 「昨儿夜里的风∼大了; 어젯밤에는 바람이 무척 거셌다」 「记着点儿, ∼别忘了; 기억 좀 해라, 절대로 잊어버리지 말고」 「大家的干劲∼足了; 모두의 의욕은 충분히 만족할 만하다」 「你∼来了, 让我好等啊!; 결국은 오셨구먼, 나를 그토록 기다리게 하더니!」 「找了半天, ∼把你找到了!; 한참 동안 헤매고서 겨우 너를 찾아낸 거야!」