《라》 {inde 'di li'} (동사의 앞에도, 뒤에도 놓인다. 인칭대명사 mi ti, ci 등과 결합하는 경우는 me, ne, te ne, ce ne 등의 형태를 취한다.)
(di lui, di lei, di loro를 가리켜) 그(그녀)의, 그(그녀)들의; 그(그녀)에 관해서, 그(그녀)들에 관해서.
Appena lo conobbi ne divenni amico.
그녀와 알게 되자 금방 친구가 되었다.
Uccise il re e ne usurpò il trono.
그는 왕을 죽이고 그 왕위를 찬탈했다.
"Hai notizia di Bianca e Maria?" "No, non ne so più nulla."
“자네는 비앙카와 마리아의 소식을 알고 있는가?” “아니. 그녀들에 관한 것은 이제 아무것도 모른다.”
Ne pariano come di una persona in gamba.
세간의 평판으로는 그는 꽤나 건실한 사람인 것 같다.
pur appraezzandone i meriti
그의 업적을 평가하면서도.
(di questo, di questa, di quelle를 보면서) 이것(이것들)의; 그것(그것들)의; 이것(이것들)에 대하여, 그것(그것들)에 대하여.
Ho ricevuo il libro e ne ho già letto diverse pagine.
나는 책을 받아서, 그것을 이미 수 페이지 읽었다.
Sono stanca di questo lavoro, me ne voglio andare.
나는 이 일에 지쳐서 이것으로 충분하다.
(di ciò의 대신으로) 그것에 관해서.
Non me ne importa nulla.
그것은 나에게는 아무렇든 상관없다.
Ne riparleremo domani.
그것에 관해서는 내일 또 이야기합시다.
Non ne vale la pena.
그것은 할 만한 가치가 없다.
(한정을 나타내는 보어로써) (앞서 서술한 것에) 관하여.
"Un po' di tè?" "No grazie, ne ho ancora."
“차 좀 더 하실래요?” “아니, 괜찮습니다. 아직 있어요.”
"Quanti anni hai?" "No, ho venti."
“너는 몇살이니?” “20살입니다.”
(부분을 나타내는 보어로써) …의 중에(서).
Ne vorrei ancora cinque o sei.
나는 그것을 5, 6개 더 얻고 싶습니다만.
Ho comprato un mazzo di fiori, te ne do tre.
꽃다발을 한다발 사면, 그 중 3개를 당신에게 드리겠습니다.
(부분관사+명사를 가리켜서).
Mio fratello ha ricevuto dei cioccolati, e ne ha regalato agli amici.
동생은 초콜렛을 얻어서 그것을 친구에게 주었다.
(da ciò를 나타내서) 그것으로부터, 그리고나서, 그래서.
Non saprei trarne altra conclusione.
나는 거기서 다른 결론을 낼 수 없을 것이다.
Ne verrebbe un gran danno.
거기에서 큰 손해를 입을 것이다.
(di를 동방하는 명사, 대명사를 받아 숙어적, 강조적으로).
Che ne sai tu, di lui?
여보게, 자네 그에 관해서 뭔가 알고 있는가?
Di ciò ne ho parlato tanto.
그 일이라면 나는 이미 몇 번이나 이야기를 했지.
Me ne ha dette di bugie!
그는 하고 많은 것 중에 하필이면 나에게 거짓말을 했다.
Ne hai fatte delle belle!
그는 심한 속임수를 쓴 것이다.
(di li, di la, di qui, di qua; da questo (quel) luogo를 나타내서) 여기부터, 거기부터.
Era una situazione difficile, ma ne usci con onore.
그것은 곤란한 상황이었는데, 그는 당당히 거기서 빠져 나왔다.
"Sei stato a Roma?" "Si. ne sono tornato ora."
“로마에 갔었어?” “응, 지금 막 돌아왔어.”
(andarsene, fuggirsene, partirsene, ritornarsene, starsene처럼 보어인칭 se와 함께 대명동사를 만들어 강조).
Me ne vado via.
나는 이제 곧 가야겠습니다.
Se ne sta là tutto solo.
그는 거기서는 완전히 외톨이다.
Se ne partirono.
그들은 출발했다.
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.