메뉴 바로가기 본문 바로가기

사전 본문

  • 1.intérieur
  • 2.dedans
  • 3.proposition

뜻/문법

명사
1.

intérieur m, dedans m; [내실] intérieur m (d'un bâtiment), pièce f, chambre f.

  • La situation intérieure du pays est compliquée.

    나라 사정이 복잡하다

  • jeter un coup d'œil à l'intérieur.

    을 들여다보다

  • Les documents sont dans le tiroir.

    서류는 서랍 에 있다

  • Qu'y a-t-il à l'intérieur de la boîte?

    상자 에 무엇이 들어 있니?

  • Il n'y a rien dans le sac.

    가방 에는 아무것도 없다

  • Mets cet objet dedans!

    이 물건을 그 에 넣어 두어라

  • N'y a-t-il personne à l'intérieur?

    에 아무도 안 계십니까?

  • Mère est-elle dans sa chambre?

    어머니는 에 계십니다

  • Un bruit vient de l'intérieur; J'entends un bruit venir de l'intérieur [qui vient de l’intérieur].

    에서 무슨 소리가 들린다

  • Mets entre parenthèses la bonne réponse!

    괄호 에 알맞은 말을 넣어라

  • rentrer dans le théâtre, rentrer à l'intérieur du théâtre.

    극장 으로 들어가다

  • Rentrons!

    으로 들어가십시다

  • Vue de l'extérieur, cette chambre paraissait très étroite mais elle est en fait très grande.

    그 방은 밖에서 볼 때에는 비좁아 보였는데 은 넓었다

  • La chambre est en désordre; la chambre est un vrai bordel{fam},.

    이 엉망이다

2.

[이내] dans, en moins de, d'ici (à), au plus tard dans [pour].

  • Tu as [Je te donne] une semaine pour terminer; Tu dois terminer ton travail d'ici une semaine [au plus tard pour la semaine prochaine].

    일주일 에 일을 끝내라

  • payersesdettes dans les dix jours.

    열흘 에 잔금을 지불하다

  • Pourra-t-on arriver là-bas en moins d'une heure?

    한 시간 에 그곳에 도착할 수 있을까?

  • figurer parmi les dix premiers (de la classe).

    성적이 10 등 에 들다

  • Reste à l'abri; Mets-toi à l'abri!

    안전선 에 머물러 있어라

3.

[옷의] doublure f, envers m.

  • doubler de soie un vêtement.

    명주로 을 대다

방(房) [명사]

chambre f des femmes; chambre f des parents [des maîtres de maison].

사돈(査頓) [명사]

belle-mère f du fils (ou de la fille).

사람 [명사]

épouse f, femme f.

주인(主人) [명사]

maîtresse f de maison.

[명사]

bâtiment m principal [aile f principale] d'une maison traditionnelle coréenne ≪bâtiment en principe réservé aux femmes≫.

[명사]

4.

가족 famille f (des propriétaires, des maîtres de maison).

  • Il a arrêté l'école [ses études] en raison des difficultés de sa situation familiale [en raison de sa situation familiale précaire, en raison de la précarité de sa situation familiale].

    그는 집 형편이 어려워 학교를 그만두었다

  • Il faut bien diriger sa famille.

    을 잘 다스려야 한다

5.

가문 [일가] foyer m, clan m (familial), famillef.

  • De quelle famille est-il?

    그는 어느 집 사람이냐?

더보기
  • proposition f, suggestion f; plan m, dessein m, projet m.
더보기

예문

다음사전 앱
841건
  • Ce pommier ne donne pas beaucoup de fruits parce qu'il a trop de branches latérales. 사과나무가 곁가지가 많아 열매가 잘 맺는다 (→곁가지)
  • Quelles que soient les difficultés [Quoi qu'il t'arrive], il ne faut pas te décourager [il ne faut pas se laisser décourager]. 아무리 어려운 일이 있더라도 낙심[좌절]해서는 된다 (→더라도)
  • Ce n'est pas bien d'agir ainsi. 저렇게 하면 된다 (→저렇다)
  • Quand bien même on me donnerait des milliards, je ne ferai pas ce travail! 천만금을 준다 해도 난 그 일을 할 거야 (→천만금)
  • Je n'arrive pas à avoir d'inspiration poétique; Aucune inspiration poétique ne me vient (rapidement) à l'esprit. 시상이 잘 떠오른다 (→시상)
더보기

서비스 바로가기

메일받은메일수

메일함이 없습니다
메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다