메뉴 바로가기 본문 바로가기

사전 본문

  • 1.retour
  • 2.amélioration
  • 3.rétablissement

뜻/문법

명사

retour m ≪à la santé≫; amélioration f ≪de l'état d'un malade, du temps≫; rétablissement m ≪de l'ordre, d'une situation≫; recouvrement m ≪de droits≫; reprise f ≪des affaires≫.

  • J'ai fait beaucoup d'efforts pour la réhabilitation de mon père.

    나는 아버지의 명예 회복을 위해 많은 노력을 했다

  • Ce médicament est bon pour reprendre des forces.

    이 약은 원기 회복에 효과가 좋습니다

회복(을) 하다

[건강] se rétablir

[명예] se réhabiliter

[신용] regagner ≪la confiance de qn

[평판] recouvrer l'estime publique

[의식] revenir àsoi

reprendre ≪sesesprits, connaissance≫

[시력] recouvrer ≪la vue≫

[식욕] retrouver ≪l'appétit≫

[실지] reconquérir ≪une région envahie par l'ennemi≫.

  • Finalement, il n'a pas réussi à se rétablir.

    그는 끝내 건강을 회복하지 못했다

  • La confiance une fois perdue est difficile à regagner.

    한번 무너진 신뢰는 회복하기 어렵다

  • Il n'avait toujours pas repris connaissance un mois après l'accident.

    그는 사고 후 한 달이 지나도 의식을 회복하지 못했다

회복(이) 되다

se rétablir, se réhabiliter.

  • Il semble difficile de rétablir la situation économique au même niveau que l'an dernier.

    경제가 작년 수준으로 회복되기는 힘들 것 같다

회복기(期) [명사]

convalescence f.

  • Il est en convalescence.

    그는 이제 회복기에 접어들었다

  • L'économie est entrée en convalescence.

    경제가 회복기에 들어섰다

회복력(力) [명사]

pouvoir m de guérison; pouvoir m de (se) rétablir.

회복세(勢) [명사]

voie f d'amélioration.

  • La bourse est en voie d'amélioration.

    증시가 회복세를 타고 있다

회복실(室) [명사]

salle f de convalescence.

  • Ce patient a été transporté de la salle d'opération à celle de convalescence.

    그 환자는 수술실에서 회복실로 옮겼다

예문

다음사전 앱
47건
  • rétablir [recouvrer] l'honneur, se réhabiliter. 명예회복하다 (→명예)
  • retrouversasouveraineté. 국권을 지키다[회복하다] (→국권)
  • rétablir l'ordre (social), remettre de l'ordre. 질서회복하다 (→질서)
  • retrouversonsérieux. 신뢰성을 회복하다 (→신뢰)
  • Ce médicament est bon pour reprendre des forces. 이 약은 원기 회복에 효과가 좋습니다 (→회복)
더보기

서비스 바로가기

메일받은메일수

메일함이 없습니다
메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다