生
我有生以来第一次看到这样的情景。 =我从出生到六岁之前都在这个地方生活。 듣기
이 세상에 나서 처음 본 광경입니다.나는 이곳에서 나서 여섯살까지 자랐다.
长出
发生
出现
我的家乡出了很多有名的人物。 듣기
우리 고장에서 유명한 사람이 많이 났어요.
(心理或感情等)产生
有
出产
这个地方盛产辣椒。 듣기
이 지방에서는 고추가 많이 납니다.
新出
已经到了新谷成熟的时候了。 듣기
벌써 햇곡이 날 때가 되었다.
空出
马上就有座位了, 先稍微等等。 듣기
곧 자리가 나니 조금만 기다려라.
空余
(富余)出现
(对象)出现
有味道
出结果
优秀
在我们工厂他是优秀人才。 듣기
우리 공장에서는 참 난 사람이지.
出名
登载
(某个年龄)到
她抱着一个两岁大的孩子。 듣기
그 여자는 두 살 난 아이를 안고 있습니다.
(补助动词的用法)表示动作或某种事情结束。 (보조동사의 용법) 동사의 어미 ‘-고’ 아래에 쓰이어, 그러한 동작이나 일이 끝남을 나타낸다.
产生
产生
妈妈好像又想起了去世的外婆。 듣기
어머니는 돌아가신 외할머니 생각이 나시는 모양이었다.
发出(哭、 笑、 咳嗽、 哈欠等)动作
没办法, 总是笑, 该怎么办呀? 듣기
자꾸 웃음이 나는 걸 어떻게 해!
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.