메뉴 바로가기 본문 바로가기

뜻/문법

동사
1.

(从所乘的交通工具上)(地面)下到xiàdào。 (탈것에서) 땅이나 바닥으로 옮겨 서다.

  • 从公共汽车上下来, 发现他正等着我。 듣기

    버스에서 내리니 그가 기다리고 있었다.

  • 过大门时要下自行车。 듣기

    문을 통과할 때는 자전거에서 내려야 합니다.

<반대어> 오르다. 타다.

2.

(从空中)落到luòdào, (地面)降落到jiàngluòdào。 (비행기 따위가 공중에서 땅이나 바닥에) 와서 멈추다.

  • 直升飞机降落在操场上。 듣기

    헬기가 운동장에 내렸다.

3.

(价格或温度等)降低jiàngdī, 下降xiàjiàng。 (값이나 온도 따위가) 낮아지다. 또는 (값이나 온도 따위를) 떨어뜨리다.

  • 吃了这种药, 体温就会下降。 듣기

    이 약을 먹이면 곧 열이 내릴 것입니다.

  • 房价比去年降了很多。 듣기

    집값이 작년보다 많이 내렸습니다.

<동의어> 낮아지다. 떨어지다.

<반대어> 오르다.

4.

放下fàngxià, 拉下lāxià, 降下jiàngxià。 (위에 있는 것을) 아래로 늘어뜨리거나 끌어당기거나 옮기다.

  • 船员们把帆拉了下来。 듣기

    선원들은 돛을 내렸다.

  • 话剧结束后, 帷幕降了下来。 듣기

    연극이 끝나고 막이 내렸습니다.

<반대어> 올리다.

5.

xià, (雪、 雨、 露等)降jiàng。 (하늘에서 눈 · 비 · 이슬 따위가) 떨어지다.

  • 滴滴答答地下着雨。 듣기

    주룩주룩 비가 내리고 있었다.

  • 晚上下了露水, 洗的衣服都弄湿了。 듣기

    밤새 이슬이 내려 빨래가 젖었습니다.

<참고어휘/표현> 오다.

6.

给予jǐyǔ, 下达xiàdá。 (아랫사람에게 명령 · 상 · 벌 따위를) 주다.

  • 将军终于向部下下达了前进的命令。 듣기

    장군은 드디어 부하들에게 진군 명령을 내렸다.

  • 政府给予了他很多奖励。 듣기

    정부는 그 사람에게 많은 상을 내렸습니다.

7.

(结论)下xià, (决定)做zuò。 (결정이나 결론을) 짓다. 정하다.

  • 人们下判断说, 在这次比赛中我赢的可能性很小。 듣기

    사람들은 이번 시합에서 내가 이길 가능성은 적다고 판단을 내렸다.

8.

(根)生shēng。 (뿌리를) 땅 속으로 뻗다.

  • 花在地里生了根, 正在茁壮地成长。 듣기

    꽃은 이제 땅에 뿌리를 내리고 무럭무럭 자라고 있다.

예문

다음사전 앱
624건
  • 北京地区下暴雪, 交通和通信被中断。 소리듣기 북경 지방에 폭설이 내려 교통과 통신이 두절됐습니다. (→통신)
  • 这地方本来就暖和, 不下雪。 소리듣기 이곳은 워낙 따뜻한 곳이라 눈이 내리지 않습니다. (→워낙)
  • 劈柴哗啦啦下来 소리듣기 pǐchai duī huālālā tā xiàlái le 장작더미 우르르 무너져 내렸다 (→우르르)
  • 据说明天会降温下雪。 소리듣기 내일은 기온이 떨어져 눈이 내릴 것이라고 합니다. (→내일)
  • 为了战胜从天而降的旱灾, 农民们正在辛苦地流汗。 소리듣기 농민들은 하늘에서 내린 가뭄의 재앙을 이겨내기 위해 구슬땀을 흘리고 있다. (→재앙)
더보기

서비스 바로가기

메일받은메일수

메일함이 없습니다
메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다