최근 검색어가 없습니다.
分わける, 分わかち合あう.
分ける.
分割ぶんかつする, 区分くぶんする, 分類ぶんるいする.
いくつに分けましょうか. 듣기
몇 개로 나눌까요?
等分とうぶんに分けて食たべよう. 듣기
똑같이 나누어 먹자.
100人ひゃくにんの生徒せいとを二ふたつのクラスに分ける. 듣기
백명의 학생을 두 반으로 나눈다.
大おおきさによって分ける. 듣기
크기에 따라 나누다
総務部そうむぶを五いつつの課かに分ける. 듣기
총무부를 다섯 개의 과로 나누다
分配ぶんぱいする.
遺産いさんを分配する. 듣기
유산을 나누다
利益りえきを半分はんぶんずつにしたら分わけ前まえはいくらになるか. 듣기
이익을 절반씩 나누면 몫이 얼마나 될까?
配くばる.
答案用紙とうあんようしを配る. 듣기
시험지를 나누다
割わり算ざんする, 割わる.
6を3で割れば2にになる. 듣기
육을 삼으로 나누면 이가 된다.
分岐ぶんきする, 分かれて進すすむ.
彼かれらは分かれて別々べつべつの道みちを登のぼって行いった. 듣기
그들은 길을 나누어서 올라갔다.
(食事しょくじ·酒さけを)ともにする.
酒を酌くみ交かわす. 듣기
술을 나누다
お酒でも1杯いっぱいやりましょう. 듣기
술이나 한 잔 나눕시다.
おかずは何なにもございませんが夕飯ゆうはんでもごいっしょしましょう. 듣기
찬은 없지만 저녁이나 함께 나눕시다.
(話はなし·情じょうなどを)交わす.
話を交わす. 듣기
이야기를 나누다
二人ふたりは握手あくしゅを交わした. 듣기
둘은 악수를 나누었다.
女性じょせいと情を交わす. 듣기
여자와 정을 나누다
(喜怒哀楽きどあいらくを)ともにする, 分わかち合あう, 分かつ.
喜よろこびを分かち合う. 듣기
기쁨을 서로 나누다
長ながい間あいだ, 苦楽くらくをともにしてきた親友しんゆう. 듣기
오랫동안 고락을 나누어 온 친구
≪피·핏줄などの語に付いて≫ 同おなじ血筋ちすじを引ひく.
血ちを分けた兄弟きょうだい. 듣기
피를 나눈 형제
同じ血筋を引く. 듣기
같은 핏줄을 나누다
확인을 누르시면 새로 만든 단어장으로 자동 저장됩니다.
저장할 단어장이 없습니다.단어장을 만들어주세요.
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.
메일함이 없습니다메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다
사전에 없는 단어나 내용 오류, 오타를 신고해 주세요.
등록해 주신 내용은 운영자의 검토를 거쳐, 서비스에 반영됩니다.