[다시 가다] teruggaan, terugkeren, de terugtocht aanvaarden, omkeren
naar huis teruggaan
집으로 돌아가다
teruggaan (langs de weg die men gekomen is)
온 길을 돌아가다
[원상으로] terugkeren (naar de oorspronkelijke staat)
terug naar normaal gaan
정상 상태로 돌아가다
[우회하다] een omweg maken, omlopen
[경유하다] via/ langs ... gaan
een omweg maken om hem niet tegen het lijf te lopen
그를 만나지 않기 위해서 돌아가다
via Canada naar Amerika gaan
캐나다를 돌아 미국으로 가다
[되어가다] zich ontwikkelen, vorm aannemen
zien hoe een situatie zich ontwikkelt
일이 돌아가는 꼴을 주시하다
zich ongunstig [gunstig] ontwikkelen
일이 나쁘게[좋게] 돌아가다
De situatie heeft zich op een volkomen onverwachte manier ontwikkeld.
사태가 엉뚱하게 돌아가고 있다
[…의 결과가 되다] uitlopen op, eindigen in, neerkomen op
in een mislukking eindigen
실패로 돌아가다
op niets uitlopen
수포로 돌아가다
[귀속하다] in zijn handen krijgen, weglopen met; toegeschreven/toegekend worden aan
Het Koreaanse team liep weg met de eer van de overwinning.
승리의 영광은 한국팀으로 돌아갔다
De verantwoordelijkheid voor de mislukking werd aan hem toegeschreven.
실패의 책임이 그에게로 돌아갔다
[죽다] sterven, overlijden, doodgaan
wijlen meneer Han
돌아가신 한 선생
Het spijt me te horen dat uw vader is overleden.
아버님이 돌아가셨다니 참 안됐습니다
[작용하다] werken, functioneren, het doen
het niet goed doen
잘 돌아가지 않다
[차례로 하다] op zijn beurt doen, om de beurt doen
om de beurt
돌아가며
[분배되다] rondgaan, verdeeld worden
Er is genoeg voedsel om rond te gaan.
음식은 모두에게 돌아갈 만큼 있다
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.