[물리적인 힘] си́ла; мощь; мо́щность; эне́ргия.
Эне́ргия воды́[Гидравли́ческая эне́ргия] велика́.
물의
В то вре́мя, как ветряно́й называ́ется ме́льница, приводи́мая в де́йствие си́лой ве́тра, водяно́й явля́ется ме́льница, приводи́мая в движе́ние водо́й.
바람의
Парова́я турби́на приво́дится в де́йствие[движе́ние] си́лой па́ра.
증기 터빈은 증기의
[체력·역량] си́ла.
Эта де́вушка така́я сила́чка, что легко́ поднима́ет э́ту ги́рю одно́й руко́й.
그 아가씨는 매우
Мы добрали́сь до верши́ны, напряга́я все си́лы.
혼신의
Мчась со всех ног, я вы́бился из сил.
전속력으로 계속 달려
По́сле сме́рти сы́на оте́ц оста́лся, по-ви́димому, соверше́нно обескура́женным.
아들이 죽은 후 아버지는 완전히
Придя́ домо́й, я нашёл мать, лежа́щую без сил на крова́ти.
집으로 돌아와 보니 어머니는
Я сде́лаю всё, что в мои́х си́лах.
내
По ме́ре наших сил бу́дем соверше́нствовать э́тот идеа́л.
우리는
В соотноше́нии сил обе́их сторо́н происхо́дит[возника́ет] переме́на.
두 사람의
Это мне не по си́ле[си́лам]. / Это мне не под си́лу.
그것은 나의
В результа́те состяза́ния прояви́лась сла́бость на́шей кома́нды.
시합 결과 우리 팀의 역부족이 드러났다
Направле́ние умо́в - вы́ше[сверх] управле́нческих сил власть иму́щих.
인심의 동향은 어떤 권력자의
[의지·조력] по́мощь; соде́йствие.
Могу́ ли я помо́чь вам чем-нибу́дь? / Могу́ ли я быть вам поле́зным?
무언가 당신의
Ваш (до́брый)сове́т мне о́чень помо́г в вы́боре профе́ссии.
당신의 조언이 직업을 선택하는 데 큰
Твоя́ мать нахо́дит в тебе́ еди́нственную опо́ру свое́й ста́рости.
어머니는 너만을 노후의
Он скло́нен прибега́ть к чужо́й по́мощи.
그는 남의
[영향력·효력] влия́ние.
Мини́стр иностра́нных дел явля́ется дово́льно влия́тельным лицо́м и в прави́тельственной па́ртии.
외무부 장관은 여당 내에서도 상당한
Техни́ческое преобразова́ние в значи́тельной ме́ре спосо́бствовало ро́сту наро́дного хозя́йства Коре́и.
기술 혁신이 한국의 경제 성장에 큰
[권력·위신] авторите́т; прести́ж.
Ра́ньше в на́шей стране́ оте́ц, как корми́лец семьи́, по́льзовался авсолю́тным авторите́том.
옛날 우리나라에서는 일가의 기둥으로서 아버지의
[능력·학력] спосо́бности.
[기력] дух.
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.