집. 가정.
từng
집마다.
Giữ
집을 지키다.
dọn
이사하다.
ở
집에 있다.
thuế
가옥세.
mái
지붕.
công việc
집안일.
chủ
집주인.
sổ chi tiêu trong
가계부.
Không
집없는.
Nó là người trong
그는 가족의 일원이다.
không
집도 가정도 없다.
đi ngang qua
어떤 사람의 집을 가로질러가다.
Cả
가족 모두가 유행성 감기에 걸렸다.
một xóm năm chục
50호 마을.
trở về
집에 돌아오다.
có
자신의 집이 있다.
Ông A có ở
A씨는 집에 있습니까?
Xe hơi không thể đến tận
자동차가 집까지 들어갈 수 없다.
Tôi còn vài việc dở dang phải làm trước khi về
나는 집에 돌아가기 전까지 해야만 할 몇가지 일이 남았다.
Anh cứ tự nhiên như ở
체면 차리지 마세요(당신의 집에 있는 것처럼 자연스럽게 하십시오).
Lìa, bỏ
집을 나가다.
Không có ở
집에 없다.
cho người nào ở
어떤 사람을 자기집에 있게 하다.
Dầu tồi tàn mấy cũng là
집처럼 편한 곳이 없다.
về
집에 오다(가다).
bài làm ở
숙제.
sân
마당.
trận chơi tại sân
홈경기.
ở
시골에 살다.
Mướn năm một cái
집을 1년동안 세놓다.
단독주택.
Nó quyết định ở
그는 집에 있기로 결정했다.
Tôi muốn một cái
나는 이보다 두 배 큰 집을 원한다.
집주위에 나무가 있어서 멀리서 볼 수 없다.
집에 정원이 있습니까?
để cho người nào vào
어떤 사람을 집에 들어가게 하다.
đưa người nào về
어떤 사람을 집에 바래다 주다.
Tôi sẽ đưa anh đến tận
나는 당신을 집까지 데려갈 것입니다.
không bao giờ ra khỏi
결코 집을 벗어나지 않다.
주거.
상대에게 자신의 아내, 남편을 말할 경우.
내 아내.
연구·정치·예술에 종사하는 사람을 말함.
과학자.
정치가.
작가. 문사(文士).
유학자(儒學者).
조정(朝廷).
완(阮) 왕조.
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.