메뉴 바로가기 본문 바로가기

사전 본문

  • 1.vent
  • 2.brise
  • 3.le coup de

뜻/문법

명사
1.

vent m; brise f; air m.

  • un vent fort [frais].

    강한[서늘한] 바람

  • prendre l'air.

    바람을 쐬다

  • une pièce bien aérée.

    바람이 잘 통하는 방

  • un jour où il n'y a pas un souffle de vent.

    바람 한 점 없는 날

  • Le vent souffle [se lève].

    바람이 인다

  • Il fait [Il y a] du vent; Le vent souffle; Il vente.

    바람이 분다

  • Le vent souffle de plus en plus fort.

    바람이 점점 심해진다

2.

air m.

  • gonfler [dégonfler] un pneu.

    타이어에 바람을 넣다[빼다]

  • Le ballon est dégonflé.

    공에 바람이 빠졌다

3.

retentissement m; popularité f; vogue f.

  • le vent de la mondialisation.

    세계화 바람

  • Cet article a eu un grand succès sur le marché intérieur.

    그 상품은 국내 시장에 바람을 일으켰다

  • Il y a du mouvement pour réduire le personnel.

    감원 바람이 분다

4.

inconstance f; humeur f volage; caractère m capricieux.

  • Quel bon vent t'amène ici?

    무슨 바람이 불어 여기까지 왔니?

5.

aventure f galante.

〔속담/숙어〕 바람 앞의 등불

une bombe prê̂te à exploser, une situation critique.

〔속담/숙어〕 바람(을) 넣다

inciter qn à faire qc.

〔속담/숙어〕 바람(을) 맞다

6.

être frappé(e) [atteint(e)] de paralysie; avoir une attaque de paralysie; tomber paralysé(e).

  • Mon grand-père est paralysé du bras gauche.

    할아버지께서 바람을 맞아 왼팔이 마비되었다

7.

se faire poser un lapin{fam},.

  • Mon amie m'a posé un lapin{fam},.

    여자 친구한테 바람을 맞았다

〔속담/숙어〕 바람(을) 맞히다

poser un lapin à qn {fam}, ne pas venir à un rendez-vous (qu'on a donné), faire faux bond à qn.

〔속담/숙어〕 바람(을) 잡다

8.

inciter les autres à faire qc.

9.

ne pas tenir en place; vivre dans la débauche.

〔속담/숙어〕 바람(을) 피우다

être infidèle ≪à son partenaire amoureux≫, tromper ≪sa femme, son mari, son amant≫, faire cocu ≪son mari≫{fam}, cocufier qn {fam},.

  • Si tu me trompes, je divorce tout de suite.

    바람 피우면 당장 이혼이야

〔속담/숙어〕 바람(이) 나다

avoir une aventure (galante) avec une autre femme [avec un autre homme]; mener une vie dévergondée, être volage, frivole.

  • Le P.-d.g.. a eu une aventure (galante) avec sa secrétaire.

    사장이 여비서와 바람이 났다

〔속담/숙어〕 바람(이) 들다

10.

≪un navet≫ devenir creux.

  • un navet creux.

    바람 든 무

11.

se dévergonder; vivre dans la débauche.

〔속담/숙어〕 바람(이) 자다.

Le vent s'apaise.

〔속담/숙어〕 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다

Une mère qui a beaucoup d'enfants n'a pas un jour de paix [répit].

바람개비 [명사]

girouette f; anémomètre m; jouet m à vent ≪se composant d'une hélice que le vent fait tourner≫.

  • faire tourner (l'hélice d')un jouet à vent.

    바람개비를 돌리다

바람 [명사]

  • entrendre par ouï-dire.

    바람에 듣다

바람기(바람氣) [명사]

signe m annonciateur de vent; manque m de sérieux dans sa conduite.

  • un homme enclin aux plaisirs de l'amour.

    바람기가 있는 남자

바람 [명사]

vapeur f blanchâtre (qu'on voit sur les sommets des montagnes et qui annonce le vent).

바람둥이 [명사]

coureur m (de jupons, de filles), don Juan m, trousseur m de jupons{vx}; noceur(se), bambocheur(se){fam}, fêtard(e){fam}, cavaleur(se){fam}, débauché(e), libertin(e).

바람막이 [명사]

abri m contre le vent; abrivent m; brise-vent m.

  • un pare-brise de moto.

    오토바이의 바람막이

  • installer un abri contre le vent.

    바람막이를 설치하다

바람잡이 [명사]

complice (d'un voleur).

바람 [명사]

vent m contraire; vent m debout.

바람 [명사]

pluie f et vent m; tempête f.

  • Il y a de la pluie et du vent.

    바람이 친다

회오리바람 [명사]

〔지리〕 tourbillon m (de vent).

더보기
  • ≪sous≫ le coup m [contrecoup m ] de qc
더보기
  • souhait m, désir m; rêve m.
더보기

예문

다음사전 앱
306건
  • un vent frisquet. 으스스바람 (→으스스)
  • Le vent s’est calmé. 바람이 누그러졌다 (→누그러지다)
  • Le feu a pris brusquement à cause d'[avec] un coup de vent. 바람이 불자 불길이 타올랐다 (→확)
  • Je me suis blessé(e) à la jambe en tombant dans un fossé avec ma bicyclette. 자전거가 도랑에 빠지는 바람에 다리를 다쳤다 (→도랑)
  • souffler de l'air dans un ballon; gonfler un ballon (de baudruche). 풍선에 바람불어넣다 (→불어넣다)
더보기

서비스 바로가기

메일받은메일수

메일함이 없습니다
메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다