최근 검색어가 없습니다.
出でる.
外そとへ出て行いく, 出でかける, 出向でむく.
外へ出る. 듣기
밖에 나가다
小川おがわのほとりに出かける. 듣기
시냇가로 나가다
玄関げんかんを出ようとしたところへお客きゃくさんが来きた. 듣기
현관을 막 나가려는데 손님이 왔다.
母ははといっしょに市場いちばへ買かい物ものに出かける. 듣기
어머니와 함께 장보러 나가다
町まちまで出かける用事ようじがある. 듣기
시내까지 나가야 할 일이 있다.
(ある場所ばしょに)出る, 出場しゅつじょうする, 出席しゅっせきする, 参加さんかする, 出演しゅつえんする.
会議かいぎに出る. 듣기
회의에 나가다
テレビに出る. 듣기
텔레비전에 나가다
のど自慢大会じまんたいかいに出る. 듣기
노래 자랑에 나가다
(ある方面ほうめんに)進出しんしゅつする, (仕事しごとに)乗のり出だす, 立候補りっこうほする.
社会しゃかいに出る. 듣기
사회에 나가다
政界せいかいに出る. 듣기
정계에 나가다
勤つとめる, 通かよう, 出勤しゅっきんする.
出勤する. 듣기
직장에 나가다
私わたしは貿易会社ぼうえきがいしゃに勤めています. 듣기
저는 무역 회사에 나가고 있습니다.
出版しゅっぱんされる, 発行はっこうされる.
3月号さんがつごうが出る. 듣기
삼월호가 나가다
本ほんが世よに出る. 듣기
책이 세상에 나가다
売うれる.
品物しなものが売れる. 듣기
물건이 나가다
家いえが売れる. 듣기
집이 나가다
いちばんよく売れる商品しょうひん. 듣기
가장 잘 나가는 상품
ある態度たいど·行動こうどうをとる.
强つよい態度に出る. 듣기
강한 태도로 나가다
最後さいごまで我がを押おし通とおす. 듣기
끝까지 밀고 나가다
≪他動詞的に用いられて≫ (所属しょぞくしていた組織そしき·団体だんたいから)離はなれる, 退しりぞく, 辞やめる.
この部屋へやを借かりて住すんでいる方かたはいつ出て行きますか. 듣기
이 방에 세들어 사는 이는 언제 나갑니까?
彼かれが会社かいしゃを辞めてからもう2にか月げつになります. 듣기
그가 회사를 나간 지 벌써 두 달이 됩니다.
娘むすめが家を出る. 듣기
딸이 집을 나가다
(衣服いふくなどが)擦すり切きれる, 破やぶれる.
靴底くつぞこが擦り切れる. 듣기
구두창이 나가다
肩かたがすっかり破れた上着うわぎ. 듣기
어깨가 다 나간 웃옷
(意識いしきが)なくなる, (気きが)抜ぬける, (気を)失うしなう.
気が抜ける, ぼんやりする. 듣기
넋이 나가다
いかれた人ひとだな. 듣기
정신 나간 사람이군.
(値段ねだん·重おもさなどが)一定いっていの程度ていどに達たっする.
値ねの張はる品物. 듣기
값 나가는 물건
重量じゅうりょうが相当そうとうにある. 듣기
무게가 많이 나가다
100キログラムもある品物. 듣기
백 킬로그램이나 나가는 물건
(明あかりが)消きえる.
停電ていでんする. 듣기
불이 나가다
居間いまで一人ひとり本ほんを読よんでいると急きゅうに電気でんきが消えた. 듣기
안방에서 혼자 책을 읽고 있는데 갑자기 전기가 나갔다.
≪動詞の連用形に付いて≫ 動作どうさなどが引ひき続つづいて進すすむことを表あらわす: …(し)ていく.
本を初はじめから読んでいく. 듣기
책을 처음부터 읽어 나가다
種たねを1条いちじょうにまいていく. 듣기
씨앗을 한 줄로 뿌려 나가다
확인을 누르시면 새로 만든 단어장으로 자동 저장됩니다.
저장할 단어장이 없습니다.단어장을 만들어주세요.
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.
메일함이 없습니다메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다
사전에 없는 단어나 내용 오류, 오타를 신고해 주세요.
등록해 주신 내용은 운영자의 검토를 거쳐, 서비스에 반영됩니다.