[존재하지 않다] niet bestaan, niet aanwezig zijn, er niet zijn
beter dan niets zijn
없는 것보다는 낫다
een vals gerucht verspreiden
없는 말을 퍼뜨리다
Er zit bijna geen inkt meer in de fles./Er zit nog maar een beetje inkt in de fles.
병에 잉크가 조금밖에 없다
Dit warenhuis heeft alles./ Er is niets dat dit warenhuis niet heeft.
이 백화점에는 없는 것이 없다
Hij is onmisbaar in ons kantoor.
그는 우리 사무실에서 없어서는 안 될 사람이다
Toen ik je gisteren belde, was je niet thuis.
어제 전화했더니 넌 집에 없더라
[소유하지 않다] niet hebben, niet bezitten
zonder geld
돈 없이
de armen, de arme mensen, de behoeftigen
없는 사람들
de rijken en de armen
있는 사람과 없는 사람
Hij komt uit een arm gezin./Hij is ter wereld gekomen in een arm gezin.
그는 없는 집에 태어났다
Hij heeft geen kinderen.
저 사람은 자식이 없다
[결여] niet zijn, missen
[다하다] op zijn
oninteressant
흥미 없는
de kamer zonder meubels
세간이 없는 방
geen geluk hebben
재수 없다
als voorgoed verdwenen beschouwen
없어진 것으로 치고 단념하다
We hebben geen fondsen.
자금이 없다
Hij mist moed.
그는 용기가 없다
[눈에 띄지 않다] verdwenen zijn, kwijt zijn
Het boek dat ik net op het bureau heb gelegd is verdwenen.
방금 책상 위에 두었던 책이 없다
Waar ik ook zoek, ik kan mijn portemonnee niet vinden.
어디를 찾아도 지갑이 없다
[결점 따위가] geen last hebben van, niet hebben
geen fouten hebben
결점이 없다
[없다면] als ... er niet geweest was, zonder...
Als je me niet geholpen had, dan zou ik er nu niet in geslaagd zijn.
너의 도움이 없었더라면 나는 성공 못했을 것이다
[죽고 없다] overleden zijn, gestorven zijn
wees (
부모 없는 아이
Ik heb geen vader./Mijn vader is overleden.
아버지가 없다
[기타]
Ik kon niet anders dan lachen.
나는 웃을 수 밖에 없었다
Ik kan het niet helpen./Er is niets aan te doen.
어찌할 수 없다
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.