메뉴 바로가기 본문 바로가기

사전 본문

  • 1.앉다
  • 2.앉아 있다
  • 3.살다
발음 [지턴]

뜻/문법

시제
zat, heeft/is gezeten
v.i.
1.

앉다, 앉아 있다

  • op een stoel/bank~

    의자/벤치에 앉아 있다

  • gaan~

    가서 앉다, 자리를 잡다

  • er eens (goed) voor gaan~

    무엇에 대해 전심으로 착수하다

  • aan tafel~

    식사하다

  • op hete kolen~

    초조하고 불안해하다

(te + 원형과 결합하여 진행상을 나타냄)

  • ~ te

    … 있다, …하는 중이다

  • ~ te lezen/ schrijven

    읽고/쓰고 있다

  • elkaar ~ te plagen

    서로 괴롭히고 있다

2.

(일정기간 어떤 일을 하고 있음을 나타냄)

  • op de markt~

    시장에서 물건을 판다

  • de dokter zit van l tot 2 uur

    의사는 1시에서 2시까지 진료를 한다

3.

(직능, 직책을 나타냄)

  • in een bestuur~

    집행부에서 일을 한다

  • op de troon~

    군주로 통치하다

  • op een kantoor~

    사무직에 있다

  • op school~

    학교에 다니고 있다

4.

(얼마 동안 머물러 있음을 뜻함)

  • in de gevangenis~

    감옥에 있다

  • erachter~

    감옥에 있다

  • op water en brood~

    감옥에 갇혀 먹고 마시기만 한다

  • thuis ~

    (외출을 하지 않고) 집에 있다

  • met zijn neus in de boeken~

    항상 공부만 하고 있다

5.

살다(=wonen), 거주하다

  • ergens heel aardig~

    아주 좋은 곳에 살다

6.

머무르다, 숨어있다, 숨다

  • waar heb je toch gezeten?

    너는 어디서 있었느냐?

  • waar zit dat potlood nu weer?

    그 연필이 또 어디 갔느냐?

7.

(어떤 상태에) …있다, 처하다

  • in angst/nood~

    두려운/어려운 상태에 있다

  • op rozen~

    번창해 가고 있다

  • ertussen~

    어려움에 처하다, 곤란한 일을 당하다

  • er voor niets tussen~

    아무런 상관이 없다

  • ernaast~

    잘못하다, 실수하다

  • in zak en as ~

    완전히 낙담하다[풀이 죽다, 기운이 없다]

  • er warmpjes in ~

    (살림 따위가) 넉넉[편한, 유복]하다

  • met een probleem ~

    문제를 안고 있다

  • op een droogje~

    다방 따위에 앉아 아것도 마시지 않다

8.

(blijven, laten 등과 결합하여 계속 고수하고 있음을 나타냄)

  • blijven~

    앉아 있다

  • dat meisje is blijven~

    그 아가씨는 앉아 있기만 했다, 결혼을 하지 않고 있다

  • ergens mee blijven~

    무엇을 면제받을 수 없다

  • het blijft niet~

    그대로 있지 않는다

  • een meisje laten~

    (아가씨와 결혼약속 혹은 임신시켜 놓고) 여자를 차 버리다

  • laat maar~ !

    그렇게 그냥 내버려 둬라!

  • het er bij laten~

    일을 신경쓰지 않고 되는 대로 놔두다

  • het er niet bij laten~

    일 따위를 그냥 내버려두지 않고 끝을 보다

  • iets niet op je laten ~

    무엇을 참을 수 없다

  • met iets ~

    무엇 때문에 꼼짝 못하다

9.

있다(=zich bevinden)

  • er zit een vlek op de broek

    바지에 얼룩이 붙어 있다

  • aan de grond~

    a) 문제를 해결할 줄 모른다 b) 돈이 없다

  • eruit halen wat erin zit

    모든 가능성을 이용하다

  • het zit me tot hier

    질리다, 신물나다

  • het zit in de familie

    그 성격은 그 가족 모두에게 있다

  • daar zit niet veel

    할 수 없다, 거기에서 취할 것이 그리 많지 않다

  • er zit iets achter

    숨겨진 이유[동기 따위]가 있다

  • het zit er (dik) in

    기회가 있다

  • daar zit niets op

    할 수 없다, 거기에서 얻어낼 것이 없다

  • er zit niets anders op dan

    … 오로지 …만 할 수 있다

  • dat zit zo

    … (사건을 설명할 때) 일이 어떻게 되었느냐 하면

  • daar zit 'em de knoop

    그것이 문제이다

  • het zit er niet in dat

    … 는 있을 수 없는 일이다

  • dat zit hem hoog

    그는 그것에 화가 나 있다

10.

어울리다, 꼭 맞다

  • de jas ziet goed

    그 외투가 잘 어울린다

  • dat zit als gegoten

    그것은 꼭 맞다

  • dat zal hem niet glad~

    그는 그것 때문에 혼이 날 것이다[벌을 받을 것이다]

  • dat zit hem/hun niet goed

    그것은 그에게/그들에게 마음에 걸리다

11.

교착[정착]되어 있다

  • hoe zit dat in elkaar

    그 일은 어떻게 된 것이냐?

  • dat zit wel goed/snor

    그것은 잘 되어가고 있다

  • het zit los/scheef

    풀려 있다/한쪽으로 기울여져 있다

12.

…로 차 있다, 덮혀 있다

  • je zit onder de inkt

    너는 온몸에 잉크를 묻혔다

  • het zit vol stof

    완전히 먼지를 덮어 쓰고 있다

  • hij zit vol valsheid

    그는 완전히 거짓투성이다

13.

(아주 가까이 근접함이 나타냄)

  • iemand op de hielen~

    누구를 바짝 쫓아가다

  • aan iets ~

    무엇을 만지다

  • achter iets ~

    무엇을 얻으려고 노력하다

  • achter iemand (aan)~

    누구를 뒤쫓다

  • achter iemand/ iets heen~

    누구를/무엇을 뒤쫓다

  • iemand in het haar/de veren~

    누구와 백병전을 하다

  • het zit erop

    a) 싸우고[다투고]있다 b) 일이 끝나다

14.

들어맞다, 명중하다

  • die zit

    그 얘기가 딱 맞다

  • de bal zit

    공이 골인했다

예문

다음사전 앱
769건
  • op de ~ zitten (→poort) 감옥에 갇혀있다
  • in de ~ zitten (→broei) 곤궁에 빠져 있다
  • in een lastig ~ zitten (→parket) 곤경에 빠지다
  • het niet (meer) ~ zitten (→zien) 더 이상 기대할 수 없다
  • als gebiologeerd blijven kijken/zitten (→biologeren) 최면상태[홀린 상태로]로 쳐다/앉아보고 있다
더보기

서비스 바로가기

메일받은메일수

메일함이 없습니다
메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다