nech・at (명령형 nech! 또는 nechej!, nechte/nechejte!) < -ávat
nerušit koho, nebránit, nepřekážet komu …을 하는 데 방해하지 않다
připustit 그냥 내버려 두다
co komu (누구에게 무엇을) 하게 해주다
dovolit …할 것을 허용하다
~ koho uprchnout
누구를 도망하게 해주다
~ si všechno líbit
좋을 대로[제 멋대로, 맘대로] 하도록 놔두다
to si -ám líbit
그것은 내 기호에 맞다
-te to tak!
그것으로 이제 그만 둡시다[그 이상 문제 삼지 맙시다/그쯤 해 둡시다]
nech to být!
그냥 내버려 둬라
~ to komu na vůli
(누구의) 의지대로 하게하다
nevzít s sebou 가져가지 않다, …한 채로 내버려 두다, 두고 가다
~ koho doma
누구를 집에 남겨 두다
opustit (여자가 남자를) 차버리다, 떠나다[절교하다], 떼어 놓다
~ dívku
여자를 차다
~ koho o samotě
홀로 남겨두고 떠나다
přestat s čím (무엇을) 삼가다, 멀리하다
čeho (무엇을) 그만 두다
vzdát se 포기하다
odejít 은퇴하다
~ kouření
담배를 끊다
~ studií
학업을 포기하다
nech toho!
그만 둬
nech si ty kecy!
그 놈의 잡담 좀 집어 치워!
nech mě na pokoji!
나 좀 혼자 내버려 둬!, 날 좀 귀찮게 하지마!
zanechat po sobě 남기다
dědictvím (유산으로) 남기고 떠나다, 물려 주다
nechal po sobě nepořádek
어지른 채로 두고 떠났다[그가 떠난 자리는 난장판이다]
nechal dětem velký majetek
자식들에게 큰 재산을 남겼다
zapomenout 둔 채로 잊다
opominout (깜빡) 두고 가다[오다]
~ doma brýle
집에 안경을 두고 오다
neměnit (변화시키지 않고) 그대로 두다, (원래 대로) 그냥 놔두다
~ všechno tak
모든 것을 그대로 두다
~ větu bez překladu
문장을 번역하지 않고 원문(原文) 대로 두다
dát si něco udělat (사동사) …을 하게 하다, …을 하도록 시키다
~ si chutnat
맛을 보다
~ si ušít šaty
옷을 맞추다
~ ho sledovat
그를 감시[미행]하게 하다
~ si narůst vousy
수염을 기르다
~ koho čekat
누구를 기다리게 하다
~ běžet stroj
엔진이 돌아가게 하다
~ věci/všechno běžet
모든 것이 되는대로 가게 하다
~ koho vědět (=dát) komu vědět
(누구로 하여금) 알게 하다
ponechat 한 채로 두다, 방치하다
~ dveře otevřené
문을 열어 두다
~ hrát rádio
라디오를 켜 두다
uložit 보관하다
pro budoucnost (미래를 위해) 보존하다, 보유하다, 간직해 두다
~ si kabát v šatně
코트를 보관하다
~ si nějaké peníze na zítra
내일을 위해 약간의 돈을 보유하다
~ si otevřená zadní vrátka
뒷문을 열어 놓다[만약의 사태를 대비하다]
맡기다, 위임하다
nech to na mě!
나한테 맡겨!
to je má starost
이건 내 소관이야
-ám to na vás
나는 그것을 당신에 맡긴다
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.