Je suis désolé(e) d'avoir ainsi [par cet incident] inquiété les personnes âgées [les anciens].어른들께 이번 일로 염려를 끼쳐 드려서 죄송합니다(→염려)
causer des dérangements [des indélicatesses, de la gêne, des ennuis] à un ami.친구에게 폐를 끼치다(→끼치다)
Ça me fait frémir quand j'entends son nom.나는 그 사람의 이름만 들어도 소름이 끼친다(→소름)
Je suis désolé(e) de vous avoir inquiété(e) [de vous avoir causé de l'inquiétude, de vous avoir donné [causé] du souci, de vous avoir donné tant de soucis, de vous avoir causé [donné] tant d'embarras].심려를 끼치게 되어 송구스럽습니다(→끼치다)
Le grand roi Sejong a légué beaucoup de bonnes œuvres à ses descendants.세종대왕이 후손들에게 끼친 공적은 많다(→끼치다)