≪‘-다고 하지만’의 준말≫ ≪suffixe flexionnel introduisant un discours rapporté exprimant la concession. Il s’ajoute après le radical de l'adjectif quelle que soit sa forme, et après les suffixes flexionnels préfinaux temporo-modaux -았/-었 ou -겠≫.
Bien que l’on dise que notre employé de magasin est honnête, nous ne pouvons y croire de façon absolue.
우리 점원이 정직하
Il a beau dire qu'il a été premier (de sa classe), je n'arrive pas à le croire.
그가 일등을 했
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.