Il se fout [se moque, se fiche, se contrefout{fam}, se contrefiche{fam},] de mon comportement [de mon attitude, de ce que je fais]; Mon comportement lui est égal [indifférent].그는 내 행동을 아랑곳하지 않는다(→아랑곳하다)
Il s'est moqué [s'est foutu, s'est fiché] de ce que disent les autres [du qu'en-dira-t-on, du conseil des autres].그는 남의 말에[충고를] 아랑곳하지 않았다(→아랑곳하다)
Ne tenant pas compte [Se moquant] des ragots, il maintint [poursuivit] sa liaison avec cette femme.세간의 조롱에도 아랑곳하지 않고 그는 그 여자와의 교제를 계속했다(→교제)
se moquer du regard des autres, ne pas tenir compte du [négliger le] regard des autres.사람들의 주시에도 아랑곳하지 않다(→주시)
Il se fout [se moque, se fiche] de ce que pensent les autres.남들이야 어떻게 생각하든 그는 아랑곳하지 않는다(→아랑곳하다)