감정 sentiment
nostalgie, désir ardent [vif], envie.
그리운
(sentiment de) pitié.
연민의
애정 affection
amour conjugal.
부부 간의
affection pour
어머니에 대한
donner de l'affection.
se désintéresser de
se comporter de manière à ce que l'autre ne s'attache plus à
On ne peut pas se détacher [se désintéresser] de lui(d'elle); Notre amour est trop fort pour que je me détache de lui(d'elle).
그 놈의
연민, 동정 sympathie
partager des émotions [des sentiments]; se lier d'amitié avec
être émotionnel(
par amitié; par amour.
être chaleureu
Il est très attachant de nature [par nature].
그는 원래
•
s'attacher à
Ne t'attache pas à n'importe qui; Ne sympathise pas avec n'importe qui; Ne te lie pas d'amitié avec n'importe qui.
아무한테나
•
s'attacher à
Il s'est attaché à elle.
그는 그녀와
Ils ont eu du mal à se séparer tellement ils s'étaient attaché l'un à l'autre [ils s'étaient liés d'amitié, ils avaient sympathisé].
둘은
On a tout vécu [partagé] ensemble, les bons moments comme les pires.
미운
•
être dégoûté(
être dégoûté(
누구에게
Maintenant, il(elle) me dégoûte.
이제 나는 그 남자[그 여자]에게
se comporter de manière détestable.
paroles [propos] qui dégoûtent.
•
être [ne pas être] affectueu
Il n'est pas affectueux.
그는
•
s'intéresser [s'attacher] à
Je ne sais pas pourquoi, mais je ne l'aime pas trop [cet homme ne me plaît pas [ne me dit trop rien{
왠지 그에게는
•
avoir une intrigue amoureuse avec; avoir une relation secrète avec
avoir une relation avec un autre homme.
외간남자와
•
devoir se séparer de
•
attachement
être dégoûté(
[감정·마음]
위 내용에 대한 저작권 및 법적 책임은 자료 제공사 또는 글쓴이에 있으며 Kakao의 입장과 다를 수 있습니다.