메뉴 바로가기 본문 바로가기

뜻/문법

부사

par hasard.

  • Par hasard, je suis tombé(e) nez à nez avec lui.

    어쩌다 그 남자와 마주쳤다

  • Je ne sais comment on en est arrivés là.

    어쩌다 일이 그렇게 되고 말았다

예문

다음사전 앱
70건
  • Vu ma situation précaire, je ne pouvais faire autrement. 살기가 어렵다 보니 어쩔 수 없었다 (→보다)
  • Elle n'arrêtait pas de se plaindre; Elle trouvait toujours à redire. 그 여자는 어쩌고저쩌고 불평이 많았다 (→어쩌고저쩌고)
  • Pourquoi est-ce que tu ressors sans cesse ces histoires du passé?; Qu'est-ce que tu comptes faire avec toutes ces vieilles histoires que tu ne cesses de ressortir? 일을 자꾸 들추어서 어쩌겠다는 거니? (→옛)
  • À la vue des policiers, ils ont été paniqués. 경찰을 본 그들은 어쩔 줄을 모르고 허둥거렸다 (→허둥거리다)
  • Au début ce n'était pas ainsi, mais au bout du compte cela l'est devenu. 원래는 그것이 아니었는데 어쩌다 보니 그렇게 되었다 (→원래)
더보기

서비스 바로가기

메일받은메일수

메일함이 없습니다
메일함 생성을 위해선 Daum아이디가 필요합니다